L'École
Les établissements scolaires (Educational institutions)
Français | English |
---|
l'école maternelle | nursery school |
l'école primaire (6-11 ans) | primary school (6-11 years) |
le collège (11-15 ans) | secondary school (Junior) |
le lycée (15-18 ans) | secondary school (Senior) |
l'université | college/university |
(non-)obligatoire | (non-) mandatory |
les examens | exams |
le brevet | school exam (equivalent to Junior Cert) |
le baccalauréat (le bac) | school exam (equivalent to Leaving Cert) |
un(e) enseignant(e) | teacher |
le/la maître(-tresse) | kindergarten teacher (m/f) |
un(e) instituteur(-trice) | primary school teacher (m/f) |
le/la professeur(e) | secondary school teacher |
un professeur d'université | university lecturer |
les examens blancs | mock exams |
un(e) étudiant(e) | a university student |
une(e) élève | a secondary school student |
réussir un examen | to pass an exam |
rater/échouer à... | to fail... |
Les Matières Scolaires (School Subject)
Français | English |
---|
L'anglais | English |
L'allemand | German |
L'espagnol | Spanish |
Le français | French |
Le gaélique | Irish |
La biologie | Biology |
La chimie | Chemistry |
La physique | Physics |
Les arts plastiques | Art |
Le dessin | Drawing |
Le dessin industriel | Technical Drawing |
La musique | Music |
La géographie | Geography |
L'histoire | History |
La philosophie | Philosophy |
L'éducation physique et sportive | Physical Education |
Les arts ménagers | Home Economics |
La comptabilité | Accounting |
Le commerce | Business |
L'informatique | Computers |
La religion | Religion |
Les maths | Maths |
Les Matières
- Je suis fort(e) en...
(I am strong in...)
- Je suis moyen(ne) en...
(I am average in...)
- Je suis faible en...
(I am weak in...)
- Je suis nul(le) en...
(I am terrible in...)
- Je fais du français au niveau supérieur. (I take French at a higher level.)
- Je fais des maths au niveau ordinaire. (I take maths at ordinary level.)
- Mes notes en irlandais sont bonnes. (My grades in Irish are good.)
- J'obtiens souvent 19 sur 20 ! (I often get 19 out of 20!)
Favourite Subject
Quelle est votre matière favorite / préférée? (What is your favourite subject?)
- La matière qui me plaît le plus est... (The subject I like the most is...)
- Ma matière favorite / préférée est... (My favorite subject is...)
- Je l'aime parce que c'est : (I like it because)
- Passionnant (exciting)
- Stimulant (stimulating)
- Intéressant (interesting)
- Pas trop dur (not too hard)
- ___ n'est pas vraiment une matière pour moi, c'est ma passion! (___ is not really a subject for me, it's my passion!)
Least Favorite Subject
Y a-t-il une matière que vous n'aimez pas? (Is there a subject you do not like?)
- Je déteste... (I hate...)
- Je la/le déteste car je trouve cela : (I hate it because I find it:)
- Ennuyeux / rasant (boring)
- Difficile (difficult)
- Trop compliqué (too complicated)
- (Les maths)_____ me créent des difficultés parfois; cette matière demande beaucoup de temps ((Maths) ____sometimes causes me difficulties; this subject requires a lot of time.)
- J'avoue que j'étudie les maths au niveau supérieur pour avoir les points supplémentaires. (I admit that I study higher level maths to get the extra points.)
Les Profs (The Teachers)
- Il y en a qui sont… (There are some who are...)
- Il y en a d'autres qui sont… (There are others who are...)
Plural | Feminine Plural | English Translation |
---|
Jeunes | Jeunes | Young |
Dévoués | Dévouées | Devoted |
Intelligents | Intelligentes | Intelligent |
Décontractés | Décontractées | Relaxed |
Animés | Animées | Lively |
Travailleurs | Travailleuses | Hardworking |
Dynamiques | Dynamiques | Dynamic |
Géniaux | Géniales | Brilliant |
Justes | Justes | Fair |
Divertissants | Divertissantes | Entertaining |
Âgés | Âgées | Old |
Pénibles | Pénibles | Annoying |
Casse-pieds | Casse-pieds | Nuisance |
Exigeants | Exigeantes | Demanding |
Sévères | Sévères | Strict |
Ennuyeux | Ennuyeuses | Boring |
Autoritaires | Autoritaires | Authoritarian |
Favourite Teacher
Qui est votre prof préférée? (Who is your favourite teacher?)
- J'aime mon prof de ____. (I like my ___teacher.)
- Il/Elle est le/la prof idéal(e) à mon avis. (He/She is the ideal teacher in my opinion.)
- Il/Elle est expert(e) en sa matière. (He/She is an expert in his/her subject.)
- On ne s'ennuie pas une seconde pendant ses cours. (One does not get bored for a second during his/her classes.)
- Il/Elle félicite toujours au bon moment. (He/She always congratulates at the right time.)
- Il/Elle est un/une prof extra-vraiment formidable! (He/She is an extraordinary teacher-really wonderful!)
- Il/Elle explique bien. (He/She explains well.)
- Il/Elle:
- nous écoute
- nous aide
- nous soutient.
(He/She listens to us, helps us, supports us.)
- Il/Elle nous donne des astuces pour répondre à certaines sortes de questions. (He/She gives us tips for answering certain types of questions.)
Least Favourite Teacher
Y a-t-il un prof que vous n'aimez pas? (Is there a teacher you do not like?)
- Je déteste mon prof de ____. (I hate my ___ teacher.)
- Il/Elle est vraiment pénible. (He/She is really annoying.)
- Il/Elle n'arrive pas à transmettre ses connaissances à ses élèves. (He/She fails to convey his/her knowledge to the students.)
- Il/Elle ne complimente jamais ses élèves. (He/She never compliments his/her students.)
- Il/Elle semble toujours de mauvaise humeur-il/elle est grincheux/grincheuse. (He/She always seems to be in a bad mood- he/she is grumpy.)
- Il/Elle refuse de répéter ses explications. (He/She refuses to repeat his/her explanations.)
- Il/Elle ne nous soutient jamais. (He/She never supports us)
- Il/Elle ne nous encourage jamais. (He/She never encourages us.)
Les règlements dans Votre École (The Rules in your School)
Quels sont les règlements dans votre école? (What are the rules in your school?)
- Mon école est très stricte. (My school is very strict.)
- Mon école n'est pas très stricte. (My school is not very strict.)
- Il est interdit de: (It is forbidden to:)
- Fumer (Smoke)
- Courir dans les couloirs (Run in the hallways)
- Il est carrément défendu de: (It is strictly forbidden to:)
- Sécher des cours (Skip classes)
- Déranger les autres (Disturb others)
- Être insolent (Be insolent)
- Oublier des devoirs (Forget homework)
- Arriver en retard (Arrive late)
- Saboter des équipements (Sabotage equipment)
- Il faut: (You must:)
- Respecter les profs et l'environnement scolaire (Respect the teachers and the school environment)
- Porter un uniforme (Wear a uniform)
- Se tenir bien (Behave well)
- Faire vos devoirs (Do your homework)
Quelles sont les sanctions / punitions? (What are the sanctions / punishments?)
- Si on enfreint les règles, il y a: (If one breaks the rules, there is a:)
- Une simple réprimande verbale (A simple verbal reprimand)
- Une lettre aux parents (A letter to the parents)
- Un petit mot dans l'agenda (A small note in the diary)
- Une colle (A detention)
- Un avertissement (A warning)
- Heureusement, je n'ai pas de problèmes de ce côté-là! (Fortunately, I have no problems in this regard!)
Les Installations (The Facilities)
Parlez-moi un peu de votre école. (Tell me a bit about your school.)
- Les installations ici sont bonnes (The facilities here are good)
- Je dois dire, l'ambiance est bonne ici. (I must say, the atmosphere is good here.)
- Mais, en revanche, les installations ne sont pas bonnes. (However, on the other hand, the facilities are not good.)
- Nous avons beaucoup de salles de classe, deux labos et un petit magasin où on peut acheter des choses à l'heure du déjeuner. (We have many classrooms, two labs, and a small store, where one can buy things at lunchtime.)
- Mais on n'a pas de terrain de sport ni de gymnase. (But we don't have a sports field or a gym.)
- J'avoue que ça ne me dérange pas. (I admit that it doesn't bother me.)
- Ce qui compte pour moi, ce sont les relations entre les élèves et les professeurs. (What matters to me are the relationships between the students and the teachers.)
- Les bâtiments sont un peu vieux. (The buildings are a bit old.)
- Les couloirs sont étroits, donc entre les cours, il y a des embouteillages. (The hallways are narrow, so between classes, there are traffic jams.)
Nous avons: (We have:)
- un gymnase bien équipé (a well-equipped gym)
- un laboratoire de science (a science laboratory)
- un laboratoire de langues (a language laboratory)
- une cantine (a canteen)
- une bibliothèque (a library)
- un terrain de sport (a sports field)
- un court de tennis (a tennis court)
- un petit magasin (a small store)
- une salle de spectacle (an auditorium)
- une chapelle (a chapel)
- une infirmerie (an infirmary)
- une salle audiovisuelle (an audiovisual room)
- une salle d'ordinateur (a computer room)
- des vestiaires (changing rooms)
- des douches (showers)
Questions supplémentaires
Que feriez-vous si vous étiez le directeur/ la directrice de votre école? (What would you do if you were principal of your school?)
- Si j'étais la directrice de cette école, je changerais beaucoup de choses. (If I were the principal of this school, I would change many things.)
- J'organiserais beaucoup plus d'excursions. (I would organise many more excursions.)
- Une journée scolaire plus courte serait bien aussi. (A shorter school day would also be good.)
Comment imaginez-vous l'école idéale ? (How do you imagine the ideal school?)
- Une grande école avec de bons équipements et avec beaucoup de profs pour bien aider tous les élèves. (A big school with good facilities and with many teachers to properly help all students.)
- Les écoles en France ont beaucoup plus de personnel que celles en Irlande.(Schools in France have a lot more staff than those in Ireland.)
Que pensez-vous des examens en général? (What do you think of exams in general?)
- Je pense que c'est une année difficile et stressante pour les ados. (I think it's a difficult and stressful year for teenagers.)
- Je suis sous pression souvent. (I am often under pressure.)
- Je passe souvent du temps à réviser. (I often spend time revising.)
Pensez-vous que le gaélique soit important? (Do you think Irish is important?)
- Oui, cela fait partie de notre identité nationale, notre patrimoine et notre culture. (Yes, it is part of our national identity, our heritage, and our culture.)